Alice good night
최근 수정 시각: (5년 전)
1. 개요 [편집]
제목의 중국어 버전 爱丽丝晚安는 앞 세 글자를 읽으면 Àilìsī[1], 뒤 두 글자는 자기 전 하는 인사이다.[2] 따라서 영문판 제목과 동일하게 '앨리스 굿나잇' 이 된다.
DEEMO의 두 번째 엔딩곡이다. 전 버전 엔딩곡인 Sakura iro no yume와 달리 플레이는 불가능하나, 곡 제목은 크레딧에서 확인할 수 있다.[3] 나무 50m와 계단 100%를 완성한 뒤 최종 엔딩 크레딧과 함께 첨부되는 곡이다.
게임 내에서 다시 듣고 싶다면 나무가 있는 곳 왼쪽 방에 있는 컷신 다시보기를 통해 볼 수 있다.
Sdorica에서는 디모 콜라보 이벤트 한정 스토리에서 이 곡이 재등장했고, 앨리스를 획득한 유저들은 스토리를 통해 다시 들을수 있다.
2. 가사 [편집]
We never travel in time and fix up the sadness 우린 시간을 여행하며 슬픔을 되돌리지 않아 You lost your secret rabbit and the guardian around 너는 네 비밀스런 토끼[4]와 보호자를 잃었어 Maybe you will feel lost in your dreams 어쩌면 너는 꿈들 속에서 길을 잃은 것 같을지 몰라 Don't be scared, it's alright 무서워하지 마, 전부 괜찮으니까 Alice good night, good night 앨리스 잘 자, 잘 자 Like the rabbits and the clocks all around 네 옆 토끼들과 시계[5]들처럼 Alice good night, good night 앨리스 잘 자, 잘 자 Let the sorrow just slowly fade away 슬픔은 천천히 사라지도록 내버려두자 End this way, there must be a way, 이 길이 끝나도 또 다른 길이 있을 거야, on the aimless ship passing away 목적지 없이 움직이는 배 위에 Alice good night, good night 앨리스 잘 자, 잘 자 Just stay in the night 이 밤 속에 머무르렴 We never travel in space hiding your secrets 우린 공간을 여행하며 네 비밀을 감추지 않아 You always feel alone but it's okay to feel it 너는 항상 외로워하지만 그게 잘못된 건 아니야 Maybe we can feel dark after lights 어쩌면 우리는 빛이 사라져 시무룩할지 몰라 Don't be scared, I am here 무서워하지 마, 내가 여기 있으니까 Alice good night, good night 앨리스 잘 자, 잘 자 Like the rabbits and the clocks all around 네 옆 토끼들과 시계들처럼 Alice good night, good night 앨리스 잘 자, 잘 자 Let the sorrow just slowly fade away 슬픔은 천천히 사라지도록 내버려두자 End this way, there must be a way, 이 길이 끝나도 또 다른 길이 있을 거야, on the aimless ship passing away 목적지 없이 떠도는 배 위에 Alice good night, good night 앨리스 잘 자, 잘 자 Let's stay in the night 이 밤 속에 머무르자 |
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.